Amazon.com Widgets

Monday, July 12, 2004

...but there's something about reading the dictionary definition of "bobbitting" in a mainstream paper that makes me laugh.

Haaretz - Shrek 2 temporarily banned until pejorative remark removed

The Hebrew-dubbed version of Shrek 2 was banned Monday from the big screen in Israel until a reference to singer David Da'or was removed from the translation. Da'or's name was mentioned in a pejorative context, he claimed. Da'or, a singer known for his high voice, submitted his request Sunday for an injunction, after the translators rendered "let's bobbitt him" into "na'aseh lo ma'aseh David Daor" - "let's David Da'or him."

"To bobbitt" is a new word in the English language, referring to amputation of the penis with a pair of scissors. John Bobbitt's male member was cut off by his wife, Lorena Bobbitt in 1993.

Da'or, who represented Israel in the recent Eurovision Song Contest, claimed the reference links his name with emasculation.

The Tel Aviv District Court approved the movie's withdrawal at Daor's urgent behest, and the distributors of the movie changed the sentence on Monday to "let's take a sword and castrate him," after which the film returned to the screens.

Shrek is big business. The movie has grossed about $420 million worldwide since its release two months ago.


1 Comment

Iv Toshain appears to be a spammer. People pay real money for those drawings?

[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

Search


Archives
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]